In the arm of an Angel (terjemahan)

Pernah dengar lagu sarah mc lachlan yang judulnya in the arm of an angel. Pertama kali saya dengar lagu ini waktu awal-awal di bandung. Seorang teman memutar lagu ini, sangat menyentuh menurut saya. Lalu saya searching lirik dan artinya. Ini dia hasilnya:
Makna sebenarnya adalah tentang kecanduan obat2an terlarang, misal: heroin dan kokain, untuk menutupi segala masalah/kesedihan yg dimiliki. Nah, lagu ini ditulis Sarah setelah dia membaca berita ttg kematian banyak musisi yg meninggal akibat overdosis obat2an itu.

Saat seseorang punya masalah berat yg susah ditangani (to feel not good enough, and it’s hard, at the end of the day), maka dia menggunakan obat2an sebagai pengalih perhatian (I need some distraction.) Lalu dia menggunakan obat2an dg cara disuntik (Memories seep from my veins.)

Akhirnya dia bisa melupakan masalah dan ga ada beban yg harus dipikirkan (Let me be empty, weightless) dan akhirnya menjadi tenang dalam kematian (And maybe I’ll find some peace tonight.)

Kematian membuat lebih nyaman (In the arms of the angel) daripada ruangan tempat menyuntik obat2an dan segala permasalahan yg ada (from this dark, cold hotel room, and the endlessness that you feel.)

Kalo kembali ke jalan tanpa obat2an, yg ada hanyalah segala masalah yg bertubi-tubi menimpa (So tired of the straight line, and everywhere you turn, there’s vultures and thieves at your back.)

Makanya daripada menghadapi itu semua lebih baik make obat2an walaupun akhirnya mati (escape one last time) karena lebih mudah untuk terbuai dalam kesenangan semu (It’s easier to believe in this sweet madness).

Terjemahan indonesianya:

Kau habiskan waktumu menunggu
Kesempatan kedua itu
kesempatan untuk membuat segalanya lebih baik

Selalu ada alasan
Untuk merasa tidak sempurna
Yang pada akhirnya akan membuat hal menjadi lebih sulit

Ku butuh suatu pengalih
Pembebasan yg indah
Memori meresap dalam pemuluh darahku

Biarkan diriku hampa
tanpa beban
Dan mungkin kan kutemukan ketenangan malam ini

Di pangkuan malaikat
Terbang jauh dari sini
Dari kamar hotel yg dingin dan gelap ini
Dan dari rasa tak-berkesudahan yg kau takuti
Kau diselamatkan dari puing-puing lamunan bisumu
Kau dalam pangkuan malaikat
Somoga kau dapatkan kedamaian di sini

Muak dengan jalan lurus ini
dan kemanapun kau berbelok
Kan kau temui pencuri dan burung pemakan bangkai di belakangmu

Badai terus berputar
dan kau pun bertahan dibalik tembok kebohongan
Yang kau bangun tuk menutupi kekuranganmu

Hal itu tak membuat perbedaan
bebas untuk kali terakhir
Lebihlah mudah untuk mempercayai manisnya kegilaan ini
gemilangnya kesedihan ini
yang membuatku jatuh berlutut

4 thoughts on “In the arm of an Angel (terjemahan)

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s